M700/700i serijos prikabinami purkštuvai

  • Greitesnis užpildymas per 2 pildymo žarnų jungtis!

    Daugiau
  • M700/M700i serijos prikabinami purkštuvai

    Įvairialypė galimybė

  • M700/M700i serijos prikabinami purkštuvai

    Įvairialypė galimybė

M700/700i serijos prikabinami purkštuvai

Įvairialypė galiimybė

Kokybiškas darbas, aukščiausias patikimumo lygis ir žemiausios įmanomos darbo sąnaudos – štai ko turėtumėte reikalauti iš savo naujos įrangos. Ir būtent tai gausite, įsigiję „M700“ arba „M700i“ serijos purkštuvus. Juos lengva naudoti, jie tiksliai purškia, tad aukštas darbo kokybės lygis garantuotas. Šie purkštuvai yra patikimi ir veiksmingi, nes juos suprojektavo ir sukonstravo „John Deere“. Dėl purkštuvų veiksmingumo akivaizdžiai sumažėja einamosios išlaidos.

  • Išplėstiniai inovatyvūs sprendimai suteikia tikslumo ir sumažina sąnaudas
  • Standartinis 12 V maitinimas arba „ISOBUS“
  • GPS sekcijos valdymas yra paruoštas darbui
  • „BoomTrac“ automatiškai reguliuoja purkštuvų sijos lygį ir aukštį (tik su „M700i“ serijos modeliu)
  • „AutoDilute“ sistema valo ir plauna (tik su „M700i“ serijos modeliu) 
  • Neprilygstamas sijos stabilumas ir ilgaamžiškumas, iki 10 sekcijų
  • Darbo žibintai užtikrina geresnį produktyvumą dirbant naktį, LED žibintai naudojami versijose, kuriose integruota „ISOBUS“ sistema
  • Siurblio našumas 280 l/min
  • Švaraus vandens bakas – 400 l
  • „John Deere“ kokybė ir paslaugos

Z-bar parallelogram

„Z-bar“ lygiagretainio konstrukcija užtikrina vienodą aukščio reguliavimo greitį ir galinės pusės prošvaisą.

BoomTrac

„BoomTrac“ sistema pagerina purškimo tikslumą bei paskirstymą ir sumažina lašelių nunešimą pavėjui. Jums dirbant, ji automatiškai reguliuoja sijos pakreipimą ir aukštį. Ši sistema ypač naudinga nuokalnėse ir nelygiuose laukuose, taip pat apsisukant galulaukėse.

Sectional Control

Sekcijų valdymas yra tiek „M700“, tiek „M700i“ serijos modeliuose, jis pastebimai sumažina praleidimus ar juostų persidengimus, tad mažėja ir sąnaudos. Kai įvažiuojate ar išvažiuojate iš nustatyto ploto, ši GPS pagrindu veikianti sistema automatiškai įjungia ar išjungia sijos sekcijas.

Pagrindinės savybės

 Norėdami sužinoti daugiau M700/M700i serijos purkštuvų savybių spauskite žemiau.

Aukštos kokybės stabilumas – raktas į purškimo meistriškumą

chassis_and_tank_204x138_jpg

Kuo žemiau svorio centras, tuo geriau išlaikoma pusiausvyra. Nesvarbu, ar bakas yra tuščias ar pilnas, važiuojate keliu ir lauku, „M700“ ir „M700i“ serijos modeliai sukurti taip, kad užtikrintų geresnę pusiausvyrą, manevringumą, tikslumą ir transportavimą. Netgi šlaituose!

Bakas įrengtas važiuoklės apačioje, įmontuotas tvirto pagrindinio rėmo viduje, o tai suteikia „M700“ ir „M700i“ serijos modeliams labai žemą svorio centrą. Dėl to ir tolygaus svorio paskirstymo mašina išlieka stabili, nepriklausomai nuosijos padėties. Tvirta važiuoklės konstrukcija apriboja rėmo medžiagos nuovargio tikimybę.

  • Siaura vilkties konstrukcija palengvina staigius posūkius
  • Reguliuojamo aukščio kilpinė vilkimo jungtis
  • Amortizuojanti ašies pakaba

multi_mode_steering_204x138_jpg

Kelių režimų valdymas
Pasirinkite „rankinį“ valdymą, kai įvažiuojate į kampus atbuline eiga, arba „automatinį“, kad vėžės būtų sekamos pastoviai. Rankinį režimą galima naudoti dirbant šlaituose, o „HMS“ – kai nepurškiate galulaukėje.

Dokumentai: svarbiausia – pasirengimas

documentation_204x138_jpg

Įrengus pasirenkamą „GreenStar 3 2630“ jutiklinį ekraną, Jūsų „M700“ serijos modelis padidins produktyvumą per visą augalų apsaugos ciklą – nuo dokumentų parengimo ir bako užpildymo iki transportavimo, purškimo ir plovimo. Tinkami dokumentai suteikia tvirtą pagrindą visam jūsų darbui. Vadovaudamiesi teisingais duomenimis, galite kurti užduočių žemėlapius ir kiekvieną sezoną dirbti produktyviau.

„Field Doc“ sistema (pasirenkama)
Ši realaus laiko dokumentų programinė įranga automatiškai įrašo visas operacijas, o vėliau leidžia perkelti jas į asmeninį kompiuterį, kad galėtumėte analizuoti. Atminkite: šiems GPS įrankiams reikia „GreenStar2630“ ekrano ir „StarFire“ imtuvo. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į įgaliotąją atstovybę!

Purškimo pagal žemėlapį sistema„Spray-to-Map“ (pasirenkama)
Reikia purkšti taikant kintamą trąšų, herbicidų, fungicidų ar augimo reguliatorių normas? Tai paprasta: tiesiog sukurkite užduočių žemėlapius savo asmeniniame kompiuteryje, perkelkite juosį „GreenStar 2630“ ekraną savo kabinoje ir... Jūs jau pasirengę.

tank_fill_calculator_204x138_jpg

Bako užpildymo skaičiuotuvas (pasirenkama)
Kitą kartą, kai planuosite darbus, pamirškite pieštukus ir popierių. Bako užpildymo skaičiuotuvas jums nurodys, kiek chemikalų reikia visam darbui atlikti, bakui užpildyti ar papildyti tiek, kad pakaktų darbui atlikti. Viskas, ką reikia padaryti, tai įvesti pagrindinius duomenis, pvz., lauko dydį, purškimo normą, naudojamus augalų apsaugos chemikalus, tada nustatyti maišymą. Bako užpildymo skaičiuotuvas visa kita padarys per kelias sekundes – automatiškai ir be klaidų. Kadangi skaičiavimai pagrįsti realaus laiko duomenimis, įrašytais purškiant, nešvaistomas laikas ir chemikalai!

Lengvai užpildomas

filling_204x138_jpg

Šis darbas dar niekada nebuvo toks paprastas ir patogus. Ergonomiškoje operatoriaus darbo vietoje įrengtos didelės sklendžių rankenos, mažinančios klaidų tikimybę ir taupančios brangų laiką nustatant mašiną. Pasirenkami inovatyvūs „i-Solutions” sprendimai pagreitina, supaprastina ir suteikia tikslumo užpildant, purškiant ir skalaujant. Skysčio cirkuliavimo sistema suskirstyta į dvi funkcines zonas: darbinę ir purškimo. Tai užtikrina, kad optimalus slėgis bus ten, kur jo labiausiai reikia. Šalia vožtuvo įrengtas chemikalų sumaišymo bakelis, purkštuvas ir spintelė drabužiams. Filtrai ir žarnų jungtys įrengti taip, kad dirbti būtų lengviau.

  • Tvirtos rankinės sklendės
  • Greitesnis užpildymas per 2" pildymo žarnų jungtis
  • Automatinis garsinis užpildymo perspėjimas
  • Savisiurbiai stūmokliniai diafragminiai siurbliai
  • 55 l chemikalų sumaišymo bakelis
  • Užpildymo vožtuvas, 2" skirtas greitam švaraus vandensbako užpildymui vandeniu
  • Uždara chemikalų užpildymo sistema

digital_tank_level_indicator_204x138_jpg

Skaitmeninis skysčio lygio bake indikatorius
Taupo chemikalus ir laiką rodydamas ekrane bako turinį,likusį purškimo plotą ir likusį purškimo atstumą.

keep_it_clean_204x138_jpg

Pasirūpinkite švara
Užpildę baką, nusiplaukite rankas atskirame plovimo bake, kuriame telpa apie 20 l švaraus vandens.

Transportavimas: purkštuvas sukonstruotas greičiui ir patikimumui.

transport_204x138_jpg

Žemai esantis svorio centras ir tolygus svorio paskirstymasidealiai pagerina „M700“ ir „M700i“ serijos modelių važiavimo keliu ypatybes. Net su pilnu baku galite saugiai ir lengvai vilkti purkštuvą ir tada, kai greitis siekia 40 km/h*.

Priežiūros nereikalaujanti amortizuojanti ašies pakaba yrapaprasta ir ekonomiška, sugeria smūgius ir prailgina purkštuvo darbo trukmę. Galima rinktis iš keturių vilkties rūšių, 2 fiksuotų ir 2 valdomųjų versijų. O mūsų sijos transportavimo fiksatorius paprastai, bet tvirtai laiko siją transportuojant purkštuvą.

  • Skirtingų rūšių prikabinimo įtaisai užtikrina sklandų važiavimą
  • Kompaktiška vilkties konstrukcija pritaikyta staigiems posūkiamsir tolygiam posūkiui galulaukėse
  • Valdomoji vilktis: galite rinktis automatinį arba rankinį valdymą. Apsisukant galulaukėse, automatinė vilktis užtikrina, kad purkštuvas automatiškai sektų galinius traktoriaus ratus. Galulaukėse purkštuvas išjungiamas ir įjungiamas, naudojant „HMS“ sistemą
  • Sijos transportavimo apsauga: sumažinamas poveikis sijai ir ji mažiau dėvisi greitai transportuojant keliu
  • Nesudėtinga konstrukcija: tolygus svorio paskirstymas ir žemas svorio centras užtikrina saugų ir paprastą valdymą važiuojant iki 40 km/h*greičiu

Sijos: aukštas tikslumo lygis – didesnis derlius

booms_204x138_jpg

Tikslus purškimas priklauso nuo sijos stabilumo, o „John Deere“ sijos garsėjasavo stabilumu ir tvirtumu. Galite rinktis iš plataus dvigubo ir trigubo lenkimo sijųasortimento. Visoms joms būdinga kokybė, užtikrinanti patikimą ir tikslų darbądaugybę metų.

Tikslumas prasideda nuo sijos stabilumo

Tiesioginės nestabilios sijos pasekmės: pereikvojama cheminių medžiagų ir gaunamas mažesnis derlius. Visos „John Deere“ sijos išsiskiria stabilumu ir savybėmis, reikalingomis purškimo tikslumui. O tikslumas optimizuoja purškimo paskirstymo kokybę ir didina produktyvumą.

  • Centrinė švytuoklė sijų išlyginimui
  • Nuo svyravimų sauganti sijos amortizacija išlaiko aukščiausią purškimo paskirstymo kokybę
  • Eigos galo amortizavimas sijos sulenkimo cilindruose mažina sijos dėvėjimąsį lenkimo vietose
  • Tvirti rutuliniai šarnyrai su tepimo taškais ilgesnei sijos eksploatacijai
  • Purškimo sijos galiukų vertikalioji ir horizontalioji apsaugos sistema
  • Nerūdijančio plieno purškimo linijos su greito sujungimo jungtimis
  • Automatinė BoomTrac sijos aukščio ir pakreipimo valdymo sistema
  • Kintamosios geometrijos valdymas, skirtas sijos kampui prie žemės kontūro pritaikyti

Purškimas: tikslus veikimas

spraying_204x138_jpg

„M700“ ir „M700i“ serijos modeliai taupo kiekvieną chemikalų lašą nepalikdami vietosjokiems atsitiktinumams. „John Deere“ technologijos padeda operatoriams nupurkšti didesnį lauko plotą su vienu baku mišinio.

Padidinkite galią
280 l/min savisiurbis siurblys tiekia skystį ten, kur jo labiausiai reikia, mažindamas srauto sutrikimo galimybę.

Žiedinė cirkuliacijos sistema
Suaktyvinus purškimo funkciją, procesas prasideda iš karto, neeikvoja laiko ar cheminių medžiagų, o užsidarius pagrindiniam vožtuvui, sistema palaiko skysčio cirkuliaciją iki patsijos sekcijų vožtuvų. Jums baigus, cirkuliacija trumpam pagreitės, tad bus lengviau kruopščiai išvalyti sistemą.

Tikslumas
Tvirta „Z-bar“ lygiagretainio konstrukcija užtikrina vienodą aukščio reguliavimo greitį irgalinės pusės prošvaisą. „BoomTrac“ aukščio valdymas padeda pradėti purkšti reikiamame aukštyje, todėl purškalas puikiai paskirstomas. Švytuoklinė nuo svyravimų sauganti sistema išlaiko siją tam tikroje padėtyje, sugerdama vertikaliuosius ir horizontaliuosius judesius.

automatic_section_control_204x138_jpg

„John Deere“ sekcijų valdymo programa
„John Deere“ sekcijų valdymo programa („GreenStar 3 2630“ ekranas) ar „GreenStar SprayerPro“ („GreenStar 2 1800“ ekranas) perima visą sijos sekcijų valdymą bei automatiškai jas įjungia ir išjungia išvažiuojant ar įvažiuojant į nustatytus plotus, taip pat galulaukėse. (Galulaukių valdymą palaiko tik „GreenStar 3 2630“ ekranas). Net su mažiau patyrusiais operatoriais bei pleištoformos laukuose ji sumažina praleidimus ar juostų persidengimą, taigi ir chemikalų sąnaudas.

map_based_variable_rate_application_204x138_jpg

Kintamos purškimo normos taikymas pagal žemėlapį
Skirtingoms zonoms reikia skirtingo kiekio priežiūros. Ši technologija leidžia iš anksto nustatyti normas, naudojant užduočių žemėlapius, kuriuos paruošiate asmeniniu kompiuteriu. Tada lauke jūsų purkštuvas pats reguliuojasi realiu laiku, o operatorius gali laisvai skirtidėmesį kokybei ir produktyvumui. Programinė įranga, kurios reikia kintamai normai taikyti, iš anksto įkelta „GreenStar 3 2630“ ekrane.

Valymo sprendimai: plovimas ir skiedimas

rinsing_and_dilution_204x138_jpg

Galite greitai bei veiksmingai išplauti baką ir atskiesti mišinį patogiai įsitaisę kabinoje. Paprasčiausiai pasirinkite norimą programą „GreenStar“ ekrane, o tada mašina atliks visą darbą.

Viskas, kas susiję su „M700“ ir „M700i“ serijomis, sukonstruota siekiant modernizuoti plovimo ir skiedimo procedūras. Suapvalintas bakas neturi srautą trikdančių kampų ir pertvarų. Tad, pasirinkus žiedinę cirkuliaciją, baką ir purškimo sistemą galima išvalyti iki pat sijos sekcijų vožtuvų.

„AutoDilute“ sistema
Ši pasirenkama „M700i“ serijos sistema apskaičiuoja, kiek švaraus vandens ir kiek ciklų reikės, kad pasiektumėte duotą skiedimo faktorių. Sistema įvertina visą nepašalintą ir likusį skysčio turinį. Atskiras siurblys tiekia švarų vandenį iš plovimo sistemos bako į plovimo purkštukus purškimo bakoturiniui praskiesti. Purškimo siurblys cirkuliuoja praskiestą turinį per visą purkštuvo ir purškimo sijos sistemą.„AutoDilute“ atitinka visus galiojančius įstatymų reikalavimus ir užtikrina, kad net mažiau patyrę operatoriai visada gautų gerus rezultatus. 

Purkštuvo pritaikymas: pasirinkite Jūsų poreikius atitinkantį ekraną

implement_display_1100_204x138_jpg

„1100“ modelio įrenginio ekranas
Šis spalvotas 4,3" ekranas padeda paprastairankiniu būdu valdyti purkštuvą naudojant įprastą12 voltų jungtį.

  • Parinktys atliekamos naudojant mygtukus
  • Slinkties ratukas (paprastam naršymui)
  • 480 x 272 pikselių ekrano skiriamoji geba

GreenStar 2 1800 monitorius

„GreenStar 2 1800“ ekranas
Ieškote išskirtinio lankstumo, visapusiško valdymo, realių lauko vaizdų bei „ISOBUS“ padargų valdymo? Atkreipkite dėmesį į mūsų „GreenStar 2 1800“ ekraną!

  • 7 colių spalvotas mygtukų ekranas
  • Paprastai naršoma naudojant slinkties ratuką
  • Suderinamumas su „ISOBUS“ (virtualus terminalas) 
  • Pagrindiniai „John Deere“ dokumentai
  • Veikianti „GreenStar Sprayer Pro“ sistema
  • Suderinama su „StarFire 300“ ir „StarFire 3000“ imtuvais
  • Suderinama su abiem „M700“ (be „ISOBUS“) ir „M700i“ (su „ISOBUS“) modeliais

GreenStar 3 2630 monitorius

„GreenStar 3 2630“ ekranas
Kai auga jūsų verslas, didėja ir iššūkiai. Štai kodėl verta investuoti į moderniomis technologijomis pasižymintį ekraną, t. y. į naująjį „GreenStar 3 2630“. Šis spalvotas jutiklinis ekranas suteikia galimybę stebėti ir valdyti visus inovatyvius sprendimus, kuriuos naudojate „John Deere“ traktoriuje, kombaine ar purkštuve.

  • Valdymas ir pažangesnis valdymas
  • Dokumentai ir kintamos normos taikymas pagal žemėlapį
  • Pažangios „ISOBUS“ galimybės (pvz., „John Deere“ sekcijų valdymas)
  • Automatinis padargų aptikimas
  • Nuostabus 26 cm jutiklinis ekranas su vaizdo kameros funkcija
  • Rezultatų stebėjimas
  • USB lizdas duomenims perkelti
  • Budėjimo režimas važiuojant keliu ar dirbant naktį
M700/M700i serijos purkštuvai

M700/700i serijos purkštuvai

M700/700i serijos purkštuvai

M700/700i serijos purkštuvai

UAB „DOJUS agro“
Prekybos ir aptarnavimo centras
Juodonių k., Babtų sen.
LT - 54336 Kauno raj.
Tel.: +370 37 750 260
Faksas.: +370 37 750 210
info@dojusagro.lt